Москва — другое измерение, более совершенное, в котором ты- более совершенен, просто совершенен. И ты влюбляешься на самом деле не в Москву, а в себя в Москве. И потом, после возвращения домой, тебя безудержно тянет обратно, к самому себе, который лучше.
Потратили 20 поездок на метро за три дня. И это учитывая, что ходили пешком на бешеные расстояния. А в метро в Москве все ходят вверх по эскалатору не меньше, чем вниз. Поэтому стоящие стоят справа. В метро же мы встретили Тони - лицо Теле2. В цирке после представления пошли к служебному входу вылавливать клоуна, чтобы подарить цветок. Всё гадали, кто клоун из выходящих. Оказалось, что даже без грима и синих штанишек наш клоун ну такой душка, что Саша просто растаяла. "Я люблю клоуна", — говорит, — "Дожила".
Познакомились с московскими ребятами. Теперь у меня есть замечательный друг в Москве, который, бывает, приезжает в Питер.
Для меня Москва - не город, для меня она праздник. Каждый раз дарит океан ощущений, в которых утопаешь, вырывая отрывочные воспоминания. Поездки, покупки, люди.
Брайс, Алекс, Бен, Лиана, Ник, Саша, Стас — прежде всего.
Тверской бульвар (памятник Есенину), елисеевский магазин, музей Есенина, выставочный арт-центр "Гараж", Останкино, HardRock cafe, блошиный рынок Измайлово, Цирк Никулина, клуб Демократия, родное SПБ, только в Москве, где нас пытались обслужить двое официантов, администратор и охранники, Охотный ряд, музей советских игровых автоматов, фонтан всемирной дружбы, Есенинский бульвар, опять-таки с памятником, Sturbucks каждый день, вечер мафии там же, дядя с домом в Чикаго, дивные, просто дивные, добрые, американские посиделки в купе на обратном пути.
Что ж. Пока, Москва. Я вернусь.
_____________________________________________________________________________________________________________
"Я могу обсирать свою страну. ТЫ - нет."
(hudson)
— ну это же надо, в тире в зайца не попасть
— ну я же вегетарианка.
(я)
— на твоей груди робот, на моей - зебры. Кто круче?
— ты. У тебя грудь есть.
(nick)
"есть в ней что-то иностранное."
(рома)
"fucking" is more sophisticated than "fuck", you know.
(ben)
— я буду лонг айленд и чизбургер.
— мясо какой степени прожарки желаете?
(HardRock cafe)
— будьте добры ванильный мокка с молоком
— обычным, обезжиренным, соевым?
(starbucks)
— what time is it now?
— don't know. Time to get out of here.
(nick)